Jack Kerouac - Poemas
POEMA-1959
El jazz se suicidó
pero no dejó suicidarse a la poesía
no temas el frío aire nocturno
no escuches a las instituciones
cuando devuelvas manuscritos a la arenisca
no saludes
no pelees por los pioneros de Edith Warton
o la prosa de Nebraska de Ursula Major
cuelga simplemente en tu patio
ríete jugando amablemente
pastel trombón
si alguien te da perlas juju
judío, o cualquier otro
duerme con ellas alrededor del cuello
tus sueños serán mejores
no hay lluvia no hay yo
te lo digo
seguro como la mierda.
CHARLIE PARKER
Charlie Parker looked like Buddha
Charlie Parker, who recently died
Laughing at a juggler on the TV
After weeks of strain and sickness,
Was called the Perfect Musician.
And his expression on his face
Was as calm, beautiful, and profound
As the image of the Buddha
Represented in the East, the lidded eyes
The expression that says "All Is Well"
This was what Charlie Parker
Said when he played, All is Well.
You had the feeling of early-in-the-morning
Like a hermit's joy, or
Like the perfect cry of some wild gang
At a jam session,
"Wail, Wop"
Charlie burst his lungs to reach the speed
Of what the speedsters wanted
And what they wanted
Was his eternal Slowdown.
El blues del tejado de Orizaba 210
Escuchando cosas que vienen de la calle
Esta noche de sábado
¡Piiiip! suena la corneta de una bicicleta
cuando un gato la apachurra con su pata
aventando la bicicleta hacia
un increíble camión que va pasando
Atolondrado, el gato va y viene
Como el saxofón tenor de Stan Getz
Hasta que gira con precisión
Y se detiene en la reja
El tejado de Orizaba 210
triste, triste, triste
la tristeza que brilla por doquier
Los cláxones que vienen de Orizaba
motores de camiones
veloces con sus clutches
cansados
rostros verdes en las bancas
imágenes religiosas en las esquinas
colas de pequeñas aves
serpientes colgando de la reja
Hoy, motocicletas sin policías
Hotrods & Deans de México
Hoy, hey, hey, México
BORRACHO GUAPO BANJO
El jazz se suicidó
pero no dejó suicidarse a la poesía
no temas el frío aire nocturno
no escuches a las instituciones
cuando devuelvas manuscritos a la arenisca
no saludes
no pelees por los pioneros de Edith Warton
o la prosa de Nebraska de Ursula Major
cuelga simplemente en tu patio
ríete jugando amablemente
pastel trombón
si alguien te da perlas juju
judío, o cualquier otro
duerme con ellas alrededor del cuello
tus sueños serán mejores
no hay lluvia no hay yo
te lo digo
seguro como la mierda.
CHARLIE PARKER
Charlie Parker looked like Buddha
Charlie Parker, who recently died
Laughing at a juggler on the TV
After weeks of strain and sickness,
Was called the Perfect Musician.
And his expression on his face
Was as calm, beautiful, and profound
As the image of the Buddha
Represented in the East, the lidded eyes
The expression that says "All Is Well"
This was what Charlie Parker
Said when he played, All is Well.
You had the feeling of early-in-the-morning
Like a hermit's joy, or
Like the perfect cry of some wild gang
At a jam session,
"Wail, Wop"
Charlie burst his lungs to reach the speed
Of what the speedsters wanted
And what they wanted
Was his eternal Slowdown.
El blues del tejado de Orizaba 210
Escuchando cosas que vienen de la calle
Esta noche de sábado
¡Piiiip! suena la corneta de una bicicleta
cuando un gato la apachurra con su pata
aventando la bicicleta hacia
un increíble camión que va pasando
Atolondrado, el gato va y viene
Como el saxofón tenor de Stan Getz
Hasta que gira con precisión
Y se detiene en la reja
El tejado de Orizaba 210
triste, triste, triste
la tristeza que brilla por doquier
Los cláxones que vienen de Orizaba
motores de camiones
veloces con sus clutches
cansados
rostros verdes en las bancas
imágenes religiosas en las esquinas
colas de pequeñas aves
serpientes colgando de la reja
Hoy, motocicletas sin policías
Hotrods & Deans de México
Hoy, hey, hey, México
BORRACHO GUAPO BANJO
0 comentarios